A tecnologia irá também abrir os vídeos para o um amplo mercado estrangeiro tornando-os mais procurados, o que vai tornar fácil para o google obter maiores benefícios.
Embora a tecnologia permite inserir apenas legendas em inglês, o Google está oferecendo aos usuários a opção de utilizar o seu sistema de tradução automática para ler as legendas em 51 idiomas. Isso poderia ampliar o apelo dos vídeos do YouTube para milhões de outras pessoas que não falam inglês, mas poderiam usar a tecnologia para ler legendas em sua língua nativa.
A tecnologia de reconhecimento de voz que o Google usa para transformar fala em texto não é novo. O Google usa atualmente para transcrever email de voz para os usuários do Google serviço de voz. Mas Ken Harrenstien, um engenheiro surdo que ajudou a desenvolver o sistema de legenda automática, disse que a tecnologia nunca foi aplicada em uma escala tão grande.

Isso é algo com o qual eu tenho sonhado por muitos anos", disse Sr. Harrestien, falando através de um intérprete. "Ver isso acontecer é incrível".
YouTube já tem centenas de milhares de vídeos com legendas, que normalmente vêm de uma rede de transmissão que inclui em seus programas. Alguns outros sites de vídeo online como o Julu e AOL também tem alguns vídeos profissionais criados com legenda.
Mas o Sr. Harrenstien disse que a grande maioria dos vídeos no YouTube não têm legendas e a nova tecnologia do Google irá gerá-las automaticamente. O YouTube vai inicialmente aplicar a tecnologia de legenda somente para alguns canais, a maioria deles especializados em conteúdo educativo. Eles incluem os canais de universidades como Stanford, Yale, Duke, Colombia e o Instituto de Tecnologia de Massachusetts, PBS e o National Geographic, e o próprio Google - estes vídeos corporativos serão legendados. A empresa pretende ampliar gradativamente o número de canais que trabalham com a tecnologia de legenda automática.
"Devido às ferramentas não estarem perfeitas, nós queremos ter certeza que teremos um feedback dos proprietários dos vídeos e dos usuários que acessam para assistir, antes de estendê-los para o mundo inteiro." Disse Mr. Harrenstien. "Ás vezes as legendas automáticas são boas. Ás vezes não são tão boas, mas são melhores do que nada se você tem deficiência auditiva ou não conhece a língua."
O google também introduziu um serviço relacionado o qual vai permitir que qualquer um que realize upload de vídeo para o YouTUbe, a opção de realizar também upload de um arquivo texto com as palavras faladas no vídeo. O Google vai transformar o arquivo de texto em legenda, automaticamente correspondendo as palavras faladas com o arquivo.
A tecnologia que o Google chama de "auto-timing", tornará mais fácil para qualquer um adicionar legendas ao seus vídeos. Isto estará disponível para os usuário de todo o mundo, e particularmente útil para criadores de vídeos que enviam a partir de um script, desde que eles já tenham um arquivo com o texto falado no vídeo.
Além de ajudar às pessoas que são surdas ou não falam Inglês, a legenda irá tornar mais fácil para qualquer um pesquisar texto dentro dos vídeos e encontrar trechos específicos dentro de um vídeo.
O Google anunciou os novos recursos na quinta-feira em um evento em Washington. A empresa disse que estaria disponível no fim de semana.
Fonte: The New York Times
Tradução: Dilberto Rosa
Nenhum comentário:
Postar um comentário